Genesis 5:10

AB

En Enos leefde, nadat hij had verwekt Kenan, achthonderd en vijftien jaar en hij verwekte zonen en dochters.

SVEn Enos leefde, nadat hij Kenan gewonnen had, achthonderd en vijftien jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
WLCוַֽיְחִ֣י אֱנֹ֗ושׁ אַֽחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־קֵינָ֔ן חֲמֵ֤שׁ עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה וּשְׁמֹנֶ֥ה מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃
Trans.

wayəḥî ’ĕnwōš ’aḥărê hwōlîḏwō ’eṯ-qênān ḥămēš ‘eśərēh šānâ ûšəmōneh mē’wōṯ šānâ wayywōleḏ bānîm ûḇānwōṯ:


ACי ויחי אנוש אחרי הולידו את קינן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות
ASVand Enosh lived after he begat Kenan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:
BEAnd after the birth of Kenan, Enosh went on living for eight hundred and fifteen years, and had sons and daughters:
DarbyAnd Enosh lived after he had begotten Cainan eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
ELB05Und Enos lebte, nachdem er Kenan gezeugt hatte, achthundertfünfzehn Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
LSGEnosch vécut, après la naissance de Kénan, huit cent quinze ans; et il engendra des fils et des filles.
Schund Enosch, nachdem er den Kenan gezeugt, lebte 815 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
WebAnd Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken